Description: | Voice-over involves recording voice for an advertisement, presentation, game, message or film. The translated text is read out by a voice-over artist, actor or native speaker selected by the client. Carried out in a sound studio, this type of recording has the advantage of preserving the original speech in the background. Subtitling is a type of audiovisual translation that appears on screen in the form of text. Importantly, the display of subtitles is subject to time and space constraints, which directly affect the final result of the process. |